よしこ
車メーカーの呼び名って日本語名と全然違うのあるのか、、わからん。。
PIINZO
そうじゃ、中国人は車にこだわる人が多いから、中国名も知っておいた方がいいぞ!
中国の車需要
第二都市、第三都市と呼ばれる都市の発展に伴い、多くの人が地方都市でも仕事をするようになり、自家用車の需要は増加しています。都市部では特に日本車や海外の高級車の方が、国産車よりも多く走っている印象です。
しかし上海等の大都市では渋滞の問題が引き続き起こっており、ナンバープレートによる市内の道路利用制限(上海ナンバー以外の自動車の上海市内道路利用時間を制限)を設けています。
電気自動車(EV)など新エネルギー車への補助金や税制優遇策も行なっており電気自動車も
市内では多く見かけます。
品質面の信頼性から日本車好きの方は多く、中国の友人からも車の話を頻繁にされます。しかし最初は呼び名が異なるため、どこのメーカー名を話しているのか分かりませんでした。
今回は中国及び海外車メーカーの中国語名を拼音付きで紹介していきます。
拼音の発音はこちらの記事を参考ください。https://china-asobi.com/chineselanguage/
日本車の中国語名
- トヨタ(Toyota) – 丰田(Fēngtián)
- ホンダ(Honda) – 本田(Běntián)
- 日産(Nissan) – 日产(Rìchǎn)
- スバル(Subaru) – 斯巴鲁(Sībālǔ)
- マツダ(Mazda) – 马自达(Mǎzìdá)
- 三菱(Mitsubishi) – 三菱(Sānlíng)
- スズキ(Suzuki) – 铃木(Língmù)
- レクサス(Lexus) – 雷克萨斯(Léikèsàsī)
外国車の中国語名
- BMW – 宝马(Bǎomǎ)
- Mercedes-Benz – 奔驰(Bēnchí)
- Volkswagen – 大众(Dàzhòng)
- Ford – 福特(Fútè)
- Chevrolet – 雪佛兰(Xuěfólán)
- Audi – 奥迪(Àodí)
- Porsche – 保时捷(Bǎoshíjié)
- Tesla – 特斯拉(Tèsīlā)
- Volvo – 沃尔沃(Wò’ěrwò)
- Hyundai – 现代(Xiàndài)
- Renault – 雷诺(Léinuò)
- Land Rover – 路虎(Lùhǔ)
- Jeep – 吉普(Jípǔ)
中国車の中国名
- BYD -比亚迪( Bǐyàdí)
- Geely – 吉利汽车(Jílì Qìchē)
- Great Wall Motors – 长城汽车( Chángchéng Qìchē)
- Chery – 奇瑞汽车(Qíruì Qìchē)
- NIO – 蔚来汽车(Wèilái Qìchē)
- SAIC Motor Corporation – 上海汽车集团( Shànghǎi Qìchē Jítuán)
PINZO
これらを覚えておけば、相手の男性が何の車を乗ってるかすぐに分かるぞ。
よしこ
保时捷(ポルシェ)男子を探さないと。PINZOは没有车(車無し)なので論外ね。
PINZO
チャリ女子を探す。。